Wednesday, 15 February 2017

TRAVEL DIARIES | WELCOME TO PRAGUE #1

Ora, vamos lá começar pelo início não é verdade?
Se calhar, é melhor trazerem um café ou cházinho que isto é capaz de demorar. Falar de viagens comigo pode ser um assunto problemático se tiverem mais que fazer ahahah!

Inicalmente queríamos fazer Praga-Budapeste-Viena (apesar de já ter estado em Viena e adorado - mas o Rafael não e como estou sempre a falar em Viena, ele queria muito conhecer também). Mas como não queríamos andar a correr, optámos por só fazer Praga e Budapeste. (Só como quem diz, que isto foi muita coisa para absorver ahahah!) 

Não quero ser muito maçadora, por isso, vou tentar resumir isto ao máximo! 

Chegámos a Praga na segunda-feira por volta das 17.30h. Já era de noite, levei com um choque térmico que não estava à espera (por muito que saibas que vão estar -3, -4ºC é muito diferente senti-los no pêlo) mas ainda assim aproveitámos ao máximo.
O nosso hotel ficava mesmo muito bem localizado. A uns quinhentos metros de umas das praças principais, a, Námest Republiky. O hotel em que ficámos foi o Merkur, com uma relação preço qualidade mais do que boa, e para o tempo que lá estivemos serviu perfeitamente. 

No primeiro dia, jantámos num dos restaurantes pertinho do hotel que era espectacular. Se me perguntarem pela comida típica de Praga digo-vos já que não sou fã. Os pratos são um pouco pesados, muito à base de carne que não aprecio (porco, e outras) daí nem ter experimentado nenhum (já de doces sim!). Já o Rafael gostou bastante. Principalmente da cerveja! Que até prefere à de Dublin :P
Demos ainda uma volta pelas ruas mais próximas do hotel com muito muito frio! 
Uma das coisas que mais dificuldade senti, para além do frio,  foi decorar os nomes dos sítios onde estivemos. A língua não é nada fácil e pronto. Não vou aprender checo num futuro próximo de certeza :P

Praga está divida entre a cidade velha e a cidade nova. O nosso objectivo para o primeiro dia era percorrer a Cidade Velha, coisa que se faz relativamente bem. 

Let's start with this diary shall we?
Maybe you should bring some coffee or tea that this might take a little. Talking about traveling with me can be a problem if you have more things to do ahahah!

At first we wanted to do Prague-Budapest-Vienna (although I had already been to Vienna and I loved it - but Rafael (my boyfriend) didn't and since I'm always talking about Vienna, he wanted to know it too). But since we did not want to run everwhere, we chose to do only Prague and Budapest.
I do not want to be too boring, so I'll try to summarize this to the maximum!

We arrived in Prague on Monday around 17.30. It was already dark and so cold!! 
Our hotel was very well located. It was five hundred meters away from one of the main squares, the Námest Republiky. The hotel we stayed in was the Merkur, with a price-quality ratio more than good and for the time we were there it served perfectly.

On the first day, we had diner at one of the restaurants near the hotel which was spectacular. If you ask me about the typical food of Prague I tell you that I am not the biggest fan. The dishes are meat based which I don't appreciate that much (pork, and others). But Rafael liked it a lot. And the beer! He loved it! Even more than in Dublin!
One of the things that I found most difficult, besides the cold, was to decorate the names of the places where we were. The language there wasn't the easiest.  I think, I will not learn Czech in the near future for sure: P

Prague is divided between the old city and the new city. Our aim for the first day was to go through the Old City, which can be done relatively well.
É uma cidade muito bonita e com uma arquitectura que me diz muito. Nota-se a inspiração gótica por todo o lado e o ambiente acaba por ser um pouco sombrio (não no mau sentido!) em certas zonas como na Charles Bridge com todas aquelas estátuas impressionantes, com a nébula e os violinos a tocar. Podia usar adjectivos pouco correspondentes a factos mas sim a sentimentos como: mística, sombria, até assombrada. 
É encantadora, única, com edíficios lindos em que é dificil não passar sem dizer "UAU". Com uma componente religiosa muito forte (principalmente judaica), mas também de muita arte por todo o lado (uma coisa muitas vezes influencia a outra).
Estava farta de dizer que Praga é super fotogénica e é verdade. Não havia nenhum canto que não ficasse bem em fotografia. Provavelmente ainda mais bonita quando o sol brilhar.

It is a very beautiful city and with an architecture that tells me a lot. With a lot of gothic inspiration everywhere, and the atmosphere turns out to be a bit gloomy (not in the wrong sense!) In certain areas like in the Charles Bridge with all those statues, the fog and the violins playing. I could use little adjectives corresponding to feelings like: mystical, somber, even haunted.
It is charming, unique, with beautiful buildings in which it is difficult not to pass without saying "WOW". With a very strong religious component (mainly Jewish), but also a lot of art everywhere (one thing often influences the other).
I was sick of saying that Prague was super photogenic and it's true. There was no corner that did not look good in photography. Probably it will look even more beautiful when the sun shines.
É uma cidade muito turística (achava eu que estavamos a viajar numa altura com poucos turistas!) com praças super impressionantes como a Praça da Cidade Velha onde se encontra a impressionante Igeja da Nossa Senhora de Týn (que eu digo que parece algo saído de um filme da Disney) onde se pode subir para ter uma vista espectacular de Praga, e o relógio Astronómico, onde de hora em hora, os sinos tocam e pessoas vestidas à seculo XV dançam. Nesta praça ainda há galeiras de arte e elevadores panorâmicos, cafés e esplandas.

It't a very touristy city (I thought we were traveling at a time with not that many tourists but I was completely wrong!) With super impressive squares like Old Town Square where the impressive Church of Our Lady of Týn (which I say that looks like something out of a Disney movie) where you can climb to have a spectacular view of Prague, and the Astronomical clock, where hourly, the bells ring and people dressed in the fifteenth century dance in front of it. In this square there are still art galleries and panoramic lifts, cafes and splendors.




Uma das ruas mais bonitas e fotogénicas onde se encontram as lojas de grande nome como Prada, Chanel etc., é um pouco como a nossa Avenida da Liberdade. 
Não sei se já vos disse, mas das coisas que mais gosto quando vou conhecer uma cidade é observar a limpeza das ruas. Em Praga, as ruas eram muito muito limpinhas e tinham calçada, coisa que me fez lembrar de Portugal (mas da calçada direitinha!) :)

As pessoas não achei que fossem muito simpáticas no geral. Penso que é uma coisa cultural. Noto que são pessoas não são facilmente abordáveis na rua entendem? Provavelmente por serem mais focadas em si próprias e não em tanto ao que as rodeia. Em Dublin, por exemplo, senti o contrário, que as pessoas eram muito amigáveis e muito dadas, semelhante às portuguesas até. Um exemplo parvo é nunca me ter sentido à vontade para pedir para nos tirarem uma fotografia juntos. Já eu, quando me ofereci para o fazer a alguns casais, as pessoas ficavam supreendidas e até diziam "you're so kind!" como se fosse algo estranho! :P

This is one of the  most beautiful and photogenic streets where big name stores like Prada, Chanel, etc.luxury brands at the most..
I do not know if I have already told you, but the things I like the most when I go to a city is to observe the cleanliness of the streets. In Prague, the streets were very very clean and had sidewalks, something that reminded me of Portugal.

Na zona mais próxima do rio, as pontes são imperdíveis e espectaculares como a Charles Bridge, a mais antiga, e mais famosa. Tão bonitas e imponentes ao longo do rio! :)

In the area closest to the river, the bridges look amazing and spectacular as the Charles Bridge. So beautiful and imposing along the river! :P




Relativamente a preços de restaurantes é possível fazer-se uma média de menos de vinte euros para duas pessoas sem grande dificuldade e com refeições muito boas.  Entradas em museus, galerias e palácios a maioria é gratuita (com algumas partes em que é necessário pagar), mas não achei os preços nada exagerados comparativamente a outras cidades como Londres. 

Regarding to restaurant prices it is possible to make an average of less than twenty euros for two people without great difficulty and with very good meals. Tickets to museums, galleries and palaces are mostly free (with some parts that need to be paid), but I do not find the overpriced compared to other cities like London.

Passemos aos factos estranhos, ou peculiares, que me fui apercebendo enquanto andava por lá:
  1. Os checos são de extremos. Tanto temos igrejas em todos os cantos como Night Gym clubs (?), cabarets e sex shops com tudo super explícito!!
  2. Vendem joelhos de porco nas ruas! Joelhos de porco por amor de Deus. Deram-me vómitos compulsivos quando vi aquilo. 
  3. São ligeiramente macabros. Tem zonas consideradas "assombradas" com figuras ligeiramente assustadoras e museus de tortura. 
  4. Os pedintes, mais uma vez, levam a coisa ao extremo. Estão completamente deitados na rua a pedir de joelhos, dobrados para a frente, com os cotovelos e braços estendidos a pedir. Fazia-me imensa confusão, principalmente tendo em conta o frio que estava. 
  5. Nos restaurantes, mal se pouse os talheres vêm retirar o prato. Não sei se é uma cena de eficiência, mas geralmente o Rafael acaba primeiro que eu, retiravam o prato dele e perguntavam se ele queria sobremesa ou café e eu ainda com metade da comida no prato. Isto não nos aconteceu em um ou dois restaurantes. Foi em vários! Às vezes ele até queria ir petiscar o que eu não tinha acabado e não dava tempo ahahaha!
Let us turn to the peculiar ones fact, which I perceived as I walked around:
  1. They have churches in every corner and then Night Gym clubs (?), cabarets and sex shops with everything super explicit !!
  2. They sell pig's knees on the streets! Pork knees for God's sake. They gave me compulsive vomiting when I saw that.
  3. They are slightly macabre. There are areas considered "haunted" with slightly frightening figures and torture museums.
  4. The beggars, once again, take things to extremes. They are completely lying on the street asking for their knees, folded forward, elbows and arms extended to ask. It made me very sad, especially considering the cold.
  5. In restaurants, barely you put down the cutlery come they remove the dish. I do not know if it is an efficiency scene, but Rafael usually finishes his dish first, so the waitress would take his plate and ask if he wanted dessert or coffee and I still have half the food on the plate. This has not happened to us in one or two restaurants. It was in several! Sometimes Rafael even wanted to go taste my dish but he didn't have time to do it!! ahah!



Durante a tarde de terça-feira atravessámos a ponte e fomos até ao Palácio (residência oficial do presidente da República Checa também!). Fizemos tudo a pé, andamos muito e bem a subir. Alías andámos a pé quase sempre a fazer uma média de mais de dez quilómetros por dia (daí até ter congelado quase no dia seguinte). 
Como gosto muito de me perder pela cidade e absorver tudo fiz sem me queixar. Sempre com café na mão. :P

One tuesday, we crossed the bridge and we went to the Palace (official residence of the president of the Czech Republic too!). We did everything on foot, we walked a lot! We walked almost always to more than ten kilometers a day.
Since I love to get lost in the streets of a new country I don't complain at all!. Always with coffee in my hands. :P


A zona à volta do palácio é maravilhosa e tem uma vista espectacular para Praga, vê-se tudinho!! 
O Palácio é gigante. Mas quando eu digo gigante é tipo uma cena que nunca pensei. Eu estava de boca aberta, e como se não bastasse, tem uma catedral gigante, e uma das principais atracções da cidade a Catedral de San Vito dentro do palácio. O palácio é tão grande que facilmente se perde um dia só aqui (o que para quem está de passagem é muito), por isso aconselho a seleccionar só as zonas que poderão ter mais interesse a visitar.

The area around the palace is wonderful and it has a spectacular view of Prague, you can see literally everything!
The Palace is giant. But when I say giant it's a  kind of scene that I never thought of. I was open-mouthed, and as if that wasn't enough, it has a giant cathedral, and one of the main attractions of the city, the Cathedral of San Vito inside the palace. The palace is so large that one can easily miss a day here (which is a lot for someone who is trying to know the city in general), so I advise you to select only the areas that you may be interested in visiting.
Anoitece ainda bastante cedo por Praga. Por volta das cinco já é bem de noite e a temperatura desce a pique. Visto o que queríamos ver do palácio e da catedral, era hora de voltar a fazer o caminho de regresso!

It gets dark very early in Prague. By five o'clock it's already dark and the temperature drops. After we saw everything we had planned in the palace and in the cathedral, it was time to make the return path!
O primeiro dia foi assim. Tentei ser o mais breve possível, mas se houver meninas que queiram mais algumas informações (de restaurantes ou dicas) mandem-me email ou mensagem privada para o instagram. Tenho falado com algumas leitoras interessadas nos destinos assim, por isso, estão à vontade! :)
Espero que tenham gostado!! :)

The first day was like this. I tried to be as brief as possible, but if there are girls who want some more information (restaurants or tips) send me an email or private message to instagram. I have talked with some readers that were interested in the destinations so, if you need anything just tell me! :)
I hope you enjoyed diary!! :)

SHARE:

36 comments

  1. So wonderful pics babe! Kisses
    http://www.atrendylifestyle.com/2017/02/el-vestidor-de-mis-suenos-newtrendyhome.html

    ReplyDelete
  2. Great look!!! <3

    -------------------------
    http://fashionelja.pl

    ReplyDelete
  3. Que imagens LINDAS! Eu tenho imensa curiosidade em conhecer Praga - foi crescendo em mim essa vontade ao ouvir tanta gente a falar de quão bonita é. E um dia vou conhecer mesmo :)

    By the way, essa coisa de virem buscar logo o prato é muito estranha! Ahahah :p

    Jiji

    ReplyDelete
    Replies
    1. Praga é linda!! E super única! Vale mesmo muito a pena :)

      Podes crer que é! Já não conseguia não rir :P

      Delete
  4. Que fotos más bonitas!!!!!! y tu ibas preciosa!! me encanta tu abrigo!!

    el blog de renée

    ReplyDelete
  5. Praga está na minha lista sem dúvida!:)

    Another Lovely Blog!, http://letrad.blogspot.pt/

    ReplyDelete
  6. Bem, acreditas que esta viagem (precisamente Praga e Budapeste) é uma viagem que ando a adiar há uma vida? Há tempos coloquei o meu esposo a ver voos e hotéis, mas nada me agradou lol... Podes dizer-me se foste tu que arranjaste tudo ou se falaste com alguma agência? É que eu assusto-me com as viagens, raramente não há escalas (saída do Porto é mais complicado), pelo que as mesmas demoram uma vida!

    Um beijinho,
    Alexa

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sabes o que te tenho a dizer? Não adies mais! Vale tanto a pena! :D

      Fomos nós que arranjamos tudo pelo site logitravel. Encontramos um pacote que incluía os dois destinos com um preço muito bom. Tenho sempre a ideia que arranjares tudo acaba por ser menos caro do que se fores a uma agência de viagens. Mesmo que vás só para um destino e depois quiseres mudar lá para o outro não é má ideia, mesmo que não seja de avião (comboio). Nós fomos de avião e demorou mesmo pouquinho. E tinhamos pensado em ir a Viena de comboio a partir de Budapeste, mas acabámos por desistir da ideia.
      Nós fizemos Lisboa com Tap voo directo para Praga, depois Praga para Budapeste com a Czech Airlines e para cá com a Wizz (que não recomendo a ninguém, a nossa experiência foi terrível!). Para não apanhares escalas, o melhor vai ter de ser partida de Lisboa provavelmente não é?
      Mas planeiaaa! Vais adorar! :D
      Beijinho

      Delete
    2. Ah! Falaste em hóteis, não sei quais são os teus critérios de hotel, mas eu quando vou para estas viagens não sou muito esquisita com o hotel. A prioridade para mim (ou para nós) é sempre ser central, com um preço razoável, limpo e confortável. O hotel de praga era inferior ao que ficámos em Budapeste mas não tenho razões de queixa, e ficava lá de novo. O pequeno almoço também era bastante bom com muita variedade para um hotel de três estrelas e era limpinho. Para mim estava óptimo.

      Delete
    3. Obrigada pela resposta, és sempre uma querida :) Também costumo pesquisar no site da logitravel e já lá encontrei muito boas promoções! A maior limitação será mesmo sair do Porto (terei pelo menos uma escala). Em relação aos hotéis, acho que sou como tu: convém ser central, mas não são precisos grandes luxos, basta ser limpo e ter casa de banho privativa.
      Vou mesmo ver se trato de marcar a viagem!!

      Beijocas,
      Alexa

      Delete
  7. I've heard such wonderful things about Prague and these photos are gorgeous! I'd love to visit one day!

    By Lauren M

    ReplyDelete
  8. Awesome pictures bae!!! In love with this city!
    xx
    Mónica Sors
    MES VOYAGES À PARIS
    NEW POST: CROPPED FLARES
    DON'T MISS: FASHION MIX

    ReplyDelete
  9. Definitely want to visit Prague soon, it's such a great historical european city!
    xo, Yasmin
    I AM YASMIN

    ReplyDelete
  10. Que fotos maravilhosas!

    Um beijinho,
    Mónica Rodrigues dos Santos
    http://cupcakewomen.blogspot.pt/

    ReplyDelete
  11. As fotos estão lindíssimas e se já tinha curiosidade em conhecer, fiquei ainda mais curiosa! ;)
    Beijinho
    Cris

    www.lima-limao.pt

    ReplyDelete
  12. Adoro este tipo de posts, fico à espera do próximo.
    As fotos estão demais!
    Beijinhos*

    ReplyDelete
  13. Que seja a última vez que sais de Lisboa sem mim!!! Não estou a aguentar a inveja!
    A arquitetura é um espanto. Faleci!

    ReplyDelete
  14. Prauge is one of my favorite cities to visit! it's so beautiful there.
    This post really makes me want to go back.

    http://styleonheels.com/

    ReplyDelete
  15. Encantador! xx

    www.flu-ffy.blogspot.pt

    ReplyDelete
  16. Espero que tenha corrido tudo bem! Fui acompanhado pelo instastories.
    O teu look esta muito giro e essa tua mala de morrer.

    Beijinho

    www.anafernandes.ch

    ReplyDelete
  17. I love all of these photos so much!!
    Such a beautiful setting. :)

    ~Adriana
    www.leopardmartini.com

    ReplyDelete
  18. Omg how stunnig is this city?! You look gorgeous too! Love your bag!

    <3 Shannon
    Upbeat Soles

    ReplyDelete
  19. ficou na minhs lista sem duvida! fotos lindissimas (e tu estavas linda tb. adoro as tuas botas btw!)
    e achou q ia gostar do fato n3 ahaha adoro cenas creepy.mas joelhos de porco a venda na rua? WHAT XD lool

    https://rrriotdontdiet.blogspot.pt/

    ReplyDelete
  20. R. Também estou numa luta constante, mas acredito que aos poucos seja algo que consigamos amelhorar. Não é fácil pois por vezes por mais que tentemos nos acalmar e parar de pensar tanto em "a" ou "b" a nossa mente não deixa. Mas é por isso que é importante distrairmos a mente e a alma com aquilo que conseguimos. Pelo que vejo no teu blog pareces-me uma mulher de muita garra e sei que é algo que vais ultrapassar!

    Adorei o post. Adoro posts sobre viagens, viajar é algo que adoro, apesar de não ter grandes oportunidades para fazê-lo. Adorava conhecer Praga e adorei tudo o que disseste. Tens um dom para observar.

    Beijinhos♡


    http://un-faux-pas.com

    ReplyDelete
  21. Também adorei Praga, mas tive mais sorte do que tu, pois apesar de ter ido nesta altura do ano, na semana em que nós fomos estava 7º (quando na semana anterior andava entre os -3º). Isto já foi há uns anitos!

    Estás cheia de pinta, beijinhos

    ReplyDelete
  22. Wow, your photos are so professional! Do you use retouching? Tell me what you think about this http://weedit.photos/2017/how-to-take-travel-photos/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you! I just use Lightroom to add some contrast!

      Delete
    2. I'm so glad that you answered! It looks like we have the same taste)

      Delete

Blogger Template Created by pipdig