Tuesday, 8 August 2017

FIVE TIPS ON HOW TO ORGANIZE YOUR CLOSET


No sábado passado estive a organizar um dos meus armários de casa. Pareceu-me a altura ideal já que vim de viagem há pouco tempo, tinha imensa roupa passada a ferro por arrumar e não gosto de ter tudo desorganizado. Fiz o mesmo há pouco tempo noutro armário na outra casa na semana que vim de viagem (deixei tudo um bocadinho de "pantanas" pelos dois lados a organizar a mala). A verdade é que ter roupa espalhada por duas casas acaba por ser muitas vezes complicado, principalmente na altura de saber o que tenho ou quando me apetece vestir determinada peça e "Ups, deixei no outro armário"e na altura de organizar também.
Bom, o meu namorado diz que  organizar o meu closet é um "full time work" e eu acho que ele tem um bocadinho de razão. Talvez não na parte do full, não sejamos exageradas!!  Fiquemos só pela parte "part time work" ahaha! Mas na verdade dá-me satisfação ter tudo organizado o melhor possível e, por isso, tento organizar tudo com alguma frequência apesar de não ser uma pessoa muito organizada por natureza! 
Durante a minha manhã de arrumações, lembrei-me que podia partilhar algumas digas convosco. Dicas essas que são super simples, e que se calhar, a maioria de vocês já faz ou já sabe. Mas ainda assim, achei que podia partilhar o que tento fazer com o espaço que tenho de forma a manter tudo o mais conveniente e acessível para mim na hora de me vestir. 
A primeira parte é ter muita calma e paciência, uma música também não faz mal a ninguém e roupa confortável que isto é capaz de demorar!

Last Saturday I was organizing one of my closets. It seemed to me to be the ideal time since I had been traveling recently, I had a lot of clothes ironed to pack and I don't like to have everything disorganized. I did the same thing a while ago in my other closet in the other house last week, when  I came back from the trip (I left a little bit of a mess on both homes when I was organizing the luggage!) . The truth is that having clothes spread over two houses turns out to be a little bit complicated time to times. Especially when it comes to knowing what I have or when I feel like wearing a particular piece and "Oops, I left it in the other closet". When it comes to organization it's a little bit more difficult to!
Well, my boyfriend says that organizing my closet is a "full time job" and I think he has a little reason. Maybe not in the full part, let's not be exaggerated !! Let's just say it's part time work ahaha! But in fact it gives me satisfaction to have everything organized as well as possible and so I try to organize everything with some frequency, although it is not a very organized person by nature!
During my morning of tidying up, I remembered that I could share some tips with you. These tips are super simple, and maybe most of you already do it or already know them. But still, I thought I could share what I try to do with my space so that I can keep an order in everything and making it the most convenient and accessible for me when it comes to dressing.

The first part is to have a lot of calm and patience, a song may also help. Oh, and comfy clothes during the process too!  


1. Tirar tudo para fora do armário || "Sim" Não" "Talvez" || Regra dos 6 meses,

Ninguém organiza nada se deixar metade do conteúdo dentro do armário!  Por isso, tirar tudo para fora e colocar em cima da cama ou do chão. Deixar o quarto de pantanas, portanto. (Seguidamente, ficar a olhar durante algum tempo para a desarrumação e amaldiçoares-te durante quinze minutos).
Depois disto vou fazendo a selecção e faço pilhas de roupa:
  •  "Sim" - as peças que definitivamente vão voltar para dentro do closet
  •  "Não" - as peças que vou dar a alguém que sei que vai dar mais uso que eu, colocar no OLX ou algo do género.
  • "Talvez" - As peças que não tenho a certeza se quero ou não voltar a colocar no armário. Aqui, geralmente jogo com duas perguntas "Quando foi a última vez que vesti isto? Foi nos últimos seis meses? Se sim e se sentir que é algo que vou voltar a vestir, volto a colocar dentro do armário (podemos experimentar para tirar as dúvidas). Se a resposta for não, das duas uma ou coloco na parte "Não" ou se estiver mesmo na dúvida (porque me esqueci da peça ou porque enquanto olhava para ela me lembrei que ficava ficava mesmo gira combinada de x forma, então coloco numa parte do closet onde a veja para a vestir nos próximos dias. Desta forma, até podemos voltar a apaixonar-nos por uma peça que já não nos lembrávamos ou que achávamos que já não fazia muito o nosso género! 

1. Take it all of your closet || "Yes" "No" "Mayble" 6 months rule, 

No one organizes anything if you leave half of the contents inside of the closet! So, take it all out and put it on the bed or on the floor. Let's make a mess! And in the next, look for that mess for some theme and curse your self for ten minutes!) 
After this I make the selection and I try to make the following piles of clothes:
 "Yes" - the pieces that will definitely go back into the closet;
 "No" - the pieces I'm going to give to someone I know that  will give more use than I do, or sell in a second hand site, something like this! 
"Maybe" - The pieces I'm not sure if I want to put it back in the closet. Here, I usually play with two questions "When was the last time I wore it? Was it in the last six months? If so, and I feel that it's something I'm going to wear again, I'll put it back in the closet. If the answer is no, one of the two: or I put it in the "No" part or if I'm really in doubt (because I forgot that piece or because while I was looking at it I remembered that it would look super cute in a specific look, I put it in a part of the closet where I can see it to wear in the next few days. This way we can fall in love again with a piece that we did not remember or we thought that we didn't like anymore! 

2. A satisfação dos cabides iguais, 

Pode parece um pormenor sem grande importância, mas para mim faz toda a diferença ter os cabides todos iguais. Dá um aspeto muito mais organizado e clean ao closet. Os cabines não se enfiam tanto uns nos outros e, claro, há uma satisfaçãozinha sempre que se abre o closet e está tudo igual.

2. The satisfaction of having equal hangers,

It may seem like a silly detail, but to me it makes all the difference to have equal hangers. It gives a much more organized and clean look to the closet. Besides that, they don't stick to each other so much, and of course there is a little satisfaction whenever you open the closet and everything looks equal and organized.

3. Organizar por tipo de peça,

Organizo sempre por tipo de peça. Não só tenho a categoria "vestidos" "saias" "blusas" etc., mas tenho uma secção de básicos onde coloco todas as tshirts, tops e blusas que considero como básicos. Nesta secção, tenho os tops e blusas que se amarrotam penduradas e as tshirts básicas enroladas para ocupar menos espaço.  Nesta secção de tshirts, tenho todas as que tem frases ou logos perto umas das outras e as lisas noutra parte (lado a lado). Assim, se vestir alguma coisa mais chamativa e que precise de algo básico já sei onde vou procurar, poupa-me imenso tempo. Tenho também uma secção para vestidos mais de noite e de festa para não estarem misturados com misturas mais casuais. 
Não penduro peças de ganga (Saias de ganga, calções de ganga e jeans) e prefiro enrolá-las também e colocar em gavetões, como não se amarrotam, deixo espaço livre para as peças que realmente precisam de ser penduradas. Coloco também as peças compridas todas perto umas das outras, assim tenho vestidos compridos e macacões compridos juntos (facilita para não ter roupa com diferentes comprimentos ao longo do armário e torna tudo um bocadinho mais harmonioso!)

3. Organizing by piece type, 

I always organize everything by type of piece. Not only I do have the category "dresses" "skirts" "blouses" etc. but I have a basic section where I put all the tshirts, tops and blouses that I consider to be basic. In this section, I have the tops and blouses that can get easily crumpled hanging and the basic tshirts rolled up to take up less space. In this section of tshirts, I have all those that have phrases or logos close to each other and the others without prints on the side.So, if I wear something more bold like a pair of print trousers or a skirt and I need something basic, I know where I'm going to look, it saves me a lot of time. I also have a section for evening dresses and party dresses so that they're not mixed with the more casual ones. 
I do not hang pieces like jeans (jeans, denim skirts or denim shorts) and I prefer to wrap them and put in drawers, as they do not crumple. Like this, I leave free space for the pieces that really need to be hung. I also put the long pieces all close to each other, so I have long dresses and long overalls or jumpsuits together (it makes it easy not to have clothes of different lengths along the closet and makes everything a little more harmonious!)

4. Organizar por comprimento de mangas,

Este critério, aplica-se mais na altura de Primavera/Verão do que no Inverno, mas depois de organizar tudo por tipo de peça, gosto de organizar por comprimento de manga. Assim, não ficam peças perdidas entre peças (vocês sabem, tops de alças perdidos no meio de mangas compridas ou de mangas curtas ou vestidos!). Geralmente organizo: Vestidos de alças compridos e macacões compridos. Depois vestidos curtos de alças, depois manga curta, e por fim, manga comprida. Faço o mesmo para as blusas pendurados.
Confesso que aqui é que a coisa começa a dar sempre para o torto, porque durante a semana nem estou a ver onde estou a colocar as coisas penduradas e, passado algum tempo, está tudo confuso de novo :P
Outra coisa que faço é enrolar os cintos das peças específicas na parte superior do cabide. Quando não fazia isto, acontecia-me sempre ter cintos perdidos na parte inferior do roupeiro. Assim, fica tudo direitinho.


4. Organizing by sleeves' length,

This criteria applies more in the Spring / Summer time than in the winter, but after organizing everything by type of piece, I like to arrange by sleeve length. Thus, there are no lost pieces between pieces (you know, tops of straps lost in the middle of long sleeves or short sleeves or dresses!). I usually organize: Long-sleeved dresses and long overalls. Then short strap dresses, then short sleeves, and finally, long sleeves. I do the same for the hanging blouses.
I confess that here it is here that the thing begins to become a little messy, because during the week, most of the time I'm not paying to much attention to where I'm hanging everything.
Another thing I do is wrap the belts of the specific pieces on the top of the hanger. When I did not do this, I always had strap-on belts at the bottom of the closet. So like this, everything goes perfectly.

5. Organizar por cor e padrão,

Depois de organizar por tipo de peça e por comprimento de mangas, vou às cores. Não sou muito selectiva aqui porque não sou a pessoa mais colorida da vida, mas confesso que ajuda na hora de vestir a ter algum gradiente visual. Assim, tento organizar do mais claro para o mais escuro (para as peças lisas) e depois padrões juntos (isto quando já tenho os comprimentos de mangas - que para mim é mais importante estarem organizados!).
O gradiente de cor acaba por não ser muito "direitinho" mas já ajuda ir do branco ao preto sem ter brancos, pretos, pretos e brancos com um laranja lá no meio tudo misturado (eu não visto laranja, mas vocês perceberam a ideia!) 

E pronto meninas, estas são algumas dicas básicas para mim que me ajudam a manter tudo relativamente organizado! E vocês? Que dicas é que não dispensam e que acham que eu preciso de saber para ontem? Vá, contem-me tudo! :)
Espero que tenham gostado! :)
Até amanhã!

5. Organizing by color and print,

After arranging everything by type of piece and by length of sleeves, I go to the colors. I'm not very selective here because I'm not the most colorful person in life, but I confess it helps when dressing to have some visual gradient. So I try to organize from the lightest to the darkest (for the not print pieces) and then prints together (this is when I already have the sleeves lengths all organized - which for me is much more important to be organized!).
The color gradient turns out not to be very "right" but it helps to go from white to black without having whites, blacks, blacks and whites with an orange in the middle all mixed up (I don't wear orange but you got the idea!)

And that's all girls! These are some basic tips to me that help me to keep everything relatively organized! And you? What tips do you have that you can give me? I want to know everything!
I hope you enjoyed! :)
See you tomorrow!
SHARE:

12 comments

  1. Excelentes sugestões :)

    Nunca tinha pensado em não pendurar os jeans, mas talvez devesse reconsiderar. Bem sei o que é ter a roupa dividida por duas casas e não é nada fácil :)

    Beijinho

    ReplyDelete
    Replies
    1. Obrigada! :)

      Eu comecei a não pendurar jeans há relativamente pouco tempo. Vi algumas dicas sobre isso e resolvi experimentar. Funciona bastante bem para mim e salva-me espaço para as blusas e vestidos que se amarrotam :)

      beijinhos 😘

      Delete
  2. Ai, como eu odeio organizar o armário!xD
    Também já usei a técnica de não pendurar as calças de ganga, mas agora voltei às origens :p

    ReplyDelete
    Replies
    1. Somos duas mas sabe tão bem tê-lo organizado depois! :p
      Provavelmente devo voltar a pendurar as calças de ganga no Inverno se precisar de espaço para os camisolões dobrados mas confesso que prefiro tê-las dobradas :p
      Em todas as estações, diferentes dicotomias ahah!

      Delete
  3. Oh I totally loved this post! Thanks hun!

    xx Lisa | lisaautumn.com

    ReplyDelete
  4. São só algumas das dicas que partilho com as minhas clientes e que utilizo diariamente! ;)
    Nada bate um guarda-roupa bem organizado! :P
    Beijinho
    Cris

    www.lima-limao.pt

    ReplyDelete
  5. it's definitely a good idea to organize one's closet! i have organized it with colours :)

    x
    dahi
    http://www.strangeness-and-charms.com/

    ReplyDelete
  6. eu geralmente faco uma limpeza a cada 6 meses...é otimo tirar tudo, provar e fazer "piles". dessa maneira consigo ter mais espaco para novas comprinhas :)
    Pam xo/ Pam Scalfi♥

    ReplyDelete
  7. Eu tb preciso de organizar :D No final das férias vou tratar disso!
    Beijinhooo
    Rtissima Blog

    ReplyDelete
  8. All these tips are really good, thanks for sharing!
    xx from Bavaria/Germany, Rena
    www.dressedwithsoul.com

    ReplyDelete
  9. I have always stuggled organizing my closet. These are really nice tips. Thanks for the help.

    Jessica | notjessfashion.com

    ReplyDelete
  10. Estas dicas são super uteis! Obrigada :)

    http://big-hill-of-hope.blogspot.pt/

    ReplyDelete

Blogger Template Created by pipdig