Thursday, 10 August 2017

TRAVEL DIARIES | DURING THE CRUISE

Depois de Jamaica na segunda-feira (ver post anterior aqui), na terça atracamos nas Ilhas Caimão. As Ilhas Caimão, ao contrário dos outros sítios que visitámos não tinham Porto, por isso, tivemos de sair nos "pequenos" barcos salva vidas do navio até à costa.

Nas Ilhas Caimão optámos por fazer uma visita à cidade na parte da manhã, em GeorgeTown, onde vimos alguns dos locais mais populares com um guia. Gostei muito do ambiente pitoresco e tranquilo de George Town. Das minhas experiências anteriores as cidades nas Caraíbas são sempre um pouco pobres e degradadas o que não acontece aqui. É sem dúvida um sítio onde gostava de voltar para fazer férias durante mais tempo!

After Jamaica we went to Jamaica on Monday (see previous post here), on Tuesday we arrived in the Cayman Islands. The Cayman Islands, unlike the other places we visited, didn't have a Port, so we had to leave the ship in "small" lifeboats to go to the coast. 

In the Cayman Islands we opted to visit the city in the morning, GeorgeTown, where we saw some of the most popular places with a city guide. I really enjoyed the chill vibe and the cute buildings of George Town. From my previous experiences, the cities in the Caribbean are always a little bit more poor and degraded which don't happen there. It is undoubtedly a place where I would like to come back for a longer vacation!
Da parte da tarde fomos para a praia e confesso que aqui fiquei desiludida. Sempre me disseram (e pelo que vi também) as praias de Caimão são maravilhosas com um mar de tons de azul lindo lindo. No nosso caso, a praia privada para onde nos levaram fazia parte de um complexo chamado "The White House" onde tinham uma esplanada maravilhosa dentro de água, um restaurante óptimo, piscina etc. Mas a parte de praia propriamente dita foi uma desilusão. Tinha imensos limos, e recifes mesmo à entrada o que tornava impossível usufruir do mar. 
A única forma de conseguir usufruir melhor do mar era entrar pela esplanada do restaurante para o mar (e aí já tínhamos água logo pelos ombros).

In the afternoon we went to the beach and I confess that I was a little bit disappointed here. I've always been told (and from what I've seen too) that the beaches of Cayman are wonderful with a gorgeous sea with unbelievable shades of blue. In our case, the private beach where we were taken was part of a complex called "The White House" where they had a wonderful esplanade in the water, a great restaurant, swimming pool etc. But the part of the beach itself was a disappointment. There were so many limes and reefs right at the entrance of the sea that made it impossible to enjoy the water.
Pelo que me explicaram, a parte responsável pelo Turismo é que tem de aprovar as excursões dos diferentes navios quando chegam às Ilhas Caimão. E, são eles que especificam a praia onde as excursões que partem dos cruzeiros podem frequentar. O local era super bonito, mas para fãs de praia como eu, sem dúvida que não era o mais indicado para passar horas no mar.

Um dos tours mais famosos nas Ilhas Caimão é fazer o tour de Catmaran para ver as raias. Como já tinha feito algo semelhante em Punta Cana acabei por não voltar a fazer o mesmo mas confesso que no fim fiquei um pouco arrependida :P

Na quarta-feira foi dia de visitarmos Cozumel no México. Eu já tinha estado no México e algumas das excursões mais populares às partes mais históricas (Tulum, Ruínas Mayas, X-CARET) já tinha feito. Por isso, tinhamos uma excursão para um parque aquático com praia o dia inteiro.

From what I've been told, the govern part responsible for tourism is who approve the excursions of the different ships when they arrive in the Cayman Islands. And, they are the ones that specify the beach where the specific excursions can go. The place was super cute, but for the beach fans like me, it wasn't the ideal place to spend hours in the sea. 

One of the most famous tours in the Cayman Islands is to take the Catmaran tour to see the rays. As I had done something similar in Punta Cana I ended up not doing the same again but I confess that in the end I was a little sorry: P

Wednesday was the day we visited Cozumel in Mexico. I had already been to Mexico and I did some of the most popular tours to the more historical parts (Tulum, Mayan Ruins, X-CARET). So we had an excursion to a water park with the beach all day.
O sítio era super giro e estava um calor abrasador. Tanto tínhamos diversões aquáticas como escorregas etc, como motas de água e outros desportos náuticos incluídos. Tudo para um dia perfeito!

The place was super cool and it was so so hot! he. We had there lots of water sports everything included for a perfect day!
Depois do almoço, sentia-se uma humidade enorme no ar e eu achei que vinha chuva. Nas Caraíbas é assim, chove durante 5 minutos e depois faz um sol que nos faz esquecer da chuva logo trinta segundos depois. 
Não foi o que aconteceu aqui. Veio simplesmente um temporal!

After lunch, there was a great humidity in the air and I thought rain was coming. In the Caribbean it is like this, it rains for 5 minutes and then the sun comes out again to make us forget about the rain in five seconds.
It was not what happened that this time! It just came a huge storm!
Começou a chover tanto mas tanto, com relâmpagos enormes e uma trovoada que metia medo. Toda a gente saiu da praia e foi para dentro do complexo (do buffet) durante mais de meia hora. Confesso que a chuva e os relâmpagos foram um bocadinho assustadores. Nunca tinha assistido a relâmpagos tão perto de mim. 

Passado mais de meia hora com esta chuva e trovões, o tempo acalmou mas estava tudo alagado e nublado apesar do calor enorme. Como faltava algum tempo para nos voltarem a levar para o navio, acabámos por pedir um taxi para nos levar de volta à cidade, já que já não íamos aproveitar nada do complexo depois da chuva. 
Fizemos umas compras nas redondezas antes de voltar a entrar para o antes de voltar a entrar para o navio e agora já fazia sol! :P

It began to rain so much but so much, with huge thunderstorms! Everyone went off the beach and went inside the complex (to the buffet part) for over half an hour. I confess that the rain and thunders were a little scary. I had never seen thunders so close to me.

After more than half an hour with this rain and thunders, the weather got a little bit better but everything was flooded and cloudy despite the enormous heat. Since we had some time to get to the ship again, we ended up asking for a taxi to take us back to the city, since we were not going to take advantage of the complex and beach after the rain.
We did some shopping in the area before we got back in before we got back on board.

Na sexta-feira foi dia de visitarmos os Bahamas. Mais uma vez o tempo não estava a nosso favor. Julho e Agosto nas Caraíbas é muito inconstante e sentimos isso durante toda a viagem. Apesar do calor, estava super nublado e abafado. Uma pena porque as águas dos Bahamas são lindas, principalmente quando o sol brilha!  

Nassau é uma cidade um pouco problemática pelo que nos foi aconselhado a ter alguns cuidados a explorar a cidade. Não tivemos qualquer problema, as pessoas eram super simpáticas apesar de serem ligeiramente insistentes a tentarem que comprássemos alguma coisa.

Nos Bahamas, a maioria das pessoas quer conhecer as praias. Por isso, foi nos indicado que uma das excursões mais populares seria a visita a uma ilha privada - a ilha de Balmoral - onde iríamos de barco e podíamos nadar com os golfinhos e usufruir da praia por lá. Foi exactamente isso que fizemos!

On Friday was the day we visited the Bahamas. Again the weather was not in our favor. July and August in the Caribbean is very inconsistent and we felt this throughout the all trip. Despite the heat, the sun wasn't out. A shame because the waters of the Bahamas are beautiful, especially when the sun shines!

Nassau is a somewhat troublesome city so we were advised to take some care while exploring the city. We had no problem, people were super nice even though they were slightly pushy to try to make ups buy something.

In the Bahamas, most people want to know the beaches. So we were advised that one of the most popular excursions would be the visit to a private island - the island of Balmoral - where we would go there by boat and we could swim with the dolphins and enjoy the beach there. That's exactly what we did!
A Ilha Balmoral é linda e a viagem de barco até lá é muito muito bonita. Os diferentes tons de azul do mar e as ilhazinhas por todo o lado fazem a vista ser espectacular! Demorámos uns trinta minutos a chegar e valeu muito a pena. O único problema foi estar nublado o dia todo! Ao final da tarde, voltámos no barco para o porto de Nassau onde existem imensas lojas para souvenirs e coisas do género.

Balmoral Island is beautiful and the boat trip to get is very very beautiful. The different shades of blue of the sea and the little islands everywhere make the view be spectacular! It took us about thirty minutes to arrive there and it was worth it. The only problem was the weather being cloudy all day! In the late afternoon, we returned on the boat to the port of Nassau where there are huge souvenir shops.

E isto foi na sexta-feira! No sábado de manhã desembarcamos cedo do navio e voltámos para Miami para explorar um pouco mais a cidade! Mas isso fica para outro post! :)

And this was on Friday! On Saturday morning we disembarked early from the ship and returned to Miami to explore the city a little more! But that's something for another post! :)
SHARE:

10 comments

  1. As fotos estão lindíssimas!
    Dá para ver que adoraram e ainda bem que assim foi! :)
    Beijinho
    Cris

    www.lima-limao.pt

    ReplyDelete
  2. tantas paisagens de sonho :)
    adorei ver os teus looks, bikinis lindos!

    ReplyDelete
  3. Que sonho de viagem! xx

    www.flu-ffy.blogspot.pt

    ReplyDelete
  4. what a beautiful location! i love the deep blue sea, your bikini and the white dress!

    x
    dahi
    http://www.strangeness-and-charms.com

    ReplyDelete
  5. que pena que o tempo nao estava ao vosso favor! mesmo assim lindos lugares!
    Pam xo/ Pam Scalfi♥

    ReplyDelete

Blogger Template Created by pipdig